البحث

عبارات مقترحة:

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

আনাস ইবন মালিক রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “তোমরা (দীনের ব্যাপারে) সহজ পন্থা অবলম্বন কর, কঠিন পন্থা অবলম্বন কর না, মানুষকে সুসংবাদ দাও, তাদেরকে দূরে ঠেলে দিও না।”

شرح الحديث :

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম মানুষের জন্য হালকা ও সহজ করা পছন্দ করতেন। তাঁকে দু’টি জিনিসের মধ্যে কোনো একটি পছন্দ করতে বললে তিনি হারাম পর্যায়ের না হলে অধিকতর সহজটিই নির্বাচন করতেন। তাঁর বাণী “তোমরা সহজ করো, কঠিন করো না।” অর্থাৎ সব ব্যাপারে তোমরা সহজকে অবলম্বন করো এবং তাঁর বাণী, “মানুষকে সুসংবাদ দাও, তাদেরকে দূরে ঠেলে দিও না।” সুসংবাদ হচ্ছে, কল্যাণের সংবাদ দেওয়া, দূরে সরিয়ে দেওয়া এর বিপরীত। দূরে ঠেলে দেওয়ার অন্যতম হচ্ছে অকল্যাণ ও অনিষ্টকর সংবাদ দেওয়া।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية