البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

Abu Sa‘īd al-Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited blowing in one's drink. A man said: “Sometimes, I see a speck in the vessel. What should I do then?” He replied: “Spill it.” Then the man said: “My thirst is not quenched with one draught.” He said: “Then remove the cup from your mouth (in between three gulps, and take a breath). ”

شرح الحديث :

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited blowing in one's drink. A man asked him: “O Messenger of Allah, there might be a speck in it, so one blows in it to remove it.” The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: “Spill the water that has the speck in it, and do not blow in it.” Then the man asked him: “My thirst is not quenched with one breath.” So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) ordered him to remove the cup from his mouth, take a breath, and then drink again.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية