البحث

عبارات مقترحة:

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که رسول الله فرمودند: «الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»: «ظلم و ستم، تاريکی های فراوانی را در روز قيامت به دنبال خواهد داشت». از جابر رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «اتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، واتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّه أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ»: «از ظلم و ستم بپرهيزيد؛ زيرا ظلم و ستم تاريکی های فراوانی را در روز قيامت به دنبال خواهد داشت. و از بُخل و آز دوری کنيد؛ زيرا امت های پيش از شما را هلاک نمود».

شرح الحديث :

دو حدیث مذکور از دلایل تحریم ظلم و ستم می باشند و شامل همه ی انواع ظلم می شوند از جمله شرک ورزیدن به الله متعال. و اینکه در هر دو حدیث می فرماید: «الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» به این معناست که نتیجه ی ظلم انسان در دنیا، تاریکی های متوالی برای او در روز قیامت می باشد چنانکه نمی تواند راهش را پیدا کند. و اینکه در حدیث دوم فرمود: «واتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّه أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ» در مورد بخل و آز هشدار می دهد و بیان می کند که چون این صفت زشت و ناپسند در جامعه ترویج پیدا کند، نشانه ی هلاکت و نابودی آن می باشد؛ چون بخل یکی از اسباب ظلم و تعدی و تجاوز و خونریزی است.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية