البحث

عبارات مقترحة:

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

De Aicha, Al-lah esté complacido con ella, que dijo: “Que pasó junto a ella un mendigo que pedía limosna y ella le dio un trozo de pan. Después pasó junto a ella un hombre vestido y con buen aspecto, ella lo sentó y le dio de comer. Este acto suyo fue criticado. A lo que ella dijo: “El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘Tratad a la gente de acuerdo con su estatus”. “El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos ordenó tratar a las personas según su estatus”.

شرح الحديث :

Este hadiz narra un suceso que vivió nuestra madre Aicha, Al-lah esté complacido con ella, cuando pasaron junto a ella dos hombres pidiendo limosna. Al primero le dio un trozo de pan o similar. Sin embargo, al segundo, que era un hombre vestido y con buen aspecto, ella lo agasajó y le brindo un trato de alta estima. Luego, le dijeron a ella: ¿por qué les has dado un trato distinto, al primero le diste un trozo de paz, y al segundo le diste de comer? A esto ella respondió que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos ordenó tratar a las personas según su estatus y grado en la religión, el conocimiento y el honor. No obstante, este hadiz es débil, aunque no hay nada que impida aplicarlo, puesto que forma parte de los modales.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية