البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

Умм Хабиба (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Того, кто неуклонно совершает четыре ракята перед полуденной молитвой (зухр) и четыре ракята после неё, Аллах сделает запретным для Огня».

شرح الحديث :

«Того, кто неуклонно совершает четыре ракята перед полуденной молитвой (зухр). ..», то есть терпеливо совершает их каждый раз, «...и четыре ракята после неё...», то есть, опять же, терпеливо совершает их ежедневно, «...Аллах сделает запретным для Огня», то есть в награду за это Всевышний Аллах убережёт его от попадания в Огонь. А в другой версии говорится: «сделает его плоть запретной для Огня». А ещё в одной версии говорится: «Его не коснётся Огонь». В хадисе Умм Хабибы (да будет доволен ею Аллах) мы видим утверждение о том, что Огонь не коснётся и не приблизится к тому, кто неуклонно совершает молитву в четыре ракята перед полуденной молитвой (зухр) и четыре ракята после неё.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية