البحث

عبارات مقترحة:

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

Ibn 'Abbas, radijallahu 'anhu, veli da je Resulullah, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Onaj u čijim grudima nema ništa iz Kur'ana (ne pamti ništa iz Kur'ana) jeste kao porušena kuća." (Tirmizi, hasen sahih)

شرح الحديث :

Značenje: "Onaj ko nema u svome srcu ništa od Kur'ana je kao napuštena i srušena kuća.” Kada Kur'an bude u nutrini, na način da se zapamti cio ili neki dio njega, on tu nutrinu uljepšava shodno količini Kur'ana, a ako u nutrini nema ništa od Kur'ana, ta nutrina je kao srušena kuća koja je prazna i u kojoj nema ništa što je ukrašava. Dakle, Kur'an čisti srce i čini da ono bude osvijetljeno nurom Allahove knjige. Hadis je slab i ne može biti argument. Pogledati: Delilul-falihin, 6/170., Šerhu rijadis-salihin, 4/656., Behdžetun-nazirin, 2/230.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية