البحث

عبارات مقترحة:

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

Un judío dijo a su compañero: "LLévanos a donde este profeta". Así pues, fuerona donde el Mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le preguntaron nueve signos claros...y mencionó el hadiz hasta donde dice: "Y le besaron la mano y el pie. Y dijeron: "Damos testimonio de que eres un profeta".

شرح الحديث :

El hadiz narrado por Safwan Ibn 'Asaal -Al-lah esté complacido con él- nos habla de que un hombre judío le dijo a su compañero: "Llévanos a donde está este hombre, es decir,el Prodeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le preguntamos sobre este aleya: (Dimos a Moisés nueve signos claros) Sura del Viaje nocturno,101. Entonces,el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- les mencionó nueve signos. Después le besaron la mano y el pie y dijeron: "Damos testimonio de que ciertamente eres un profeta".


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية