البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда кто-либо из вас будет руководить молитвой людей, то пусть делает ее непродолжительной, ибо среди них может находиться слабый, больной или имеющий какое-либо неотложное дело, когда же он будет молиться один, пусть делает столь долго, сколь желает».

شرح الحديث :

В данном хадисе сообщается о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел имамам, руководящим коллективной молитвой людей, делать ее настолько легкой и непродолжительной, насколько это позволяет пророческая Сунна, ибо в ряду молящихся позади них могут находиться физически слабые люди, больные и те, кто имеют какие-то неотложные дела. Что же касается индивидуальной молитвы человека, то он вправе как удлинять, так и укорачивать ее, руководствуясь в этом исключительно своим желанием.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية