البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда кто-либо из вас будет руководить молитвой людей, то пусть делает ее непродолжительной, ибо среди них может находиться слабый, больной или имеющий какое-либо неотложное дело, когда же он будет молиться один, пусть делает столь долго, сколь желает».

شرح الحديث :

В данном хадисе сообщается о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел имамам, руководящим коллективной молитвой людей, делать ее настолько легкой и непродолжительной, насколько это позволяет пророческая Сунна, ибо в ряду молящихся позади них могут находиться физически слабые люди, больные и те, кто имеют какие-то неотложные дела. Что же касается индивидуальной молитвы человека, то он вправе как удлинять, так и укорачивать ее, руководствуясь в этом исключительно своим желанием.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية