البحث

عبارات مقترحة:

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

Му‘аз ибн Анас (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тому, кто после принятия пищи скажет: "Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат‘амани хаза ва разаканих мин гайри хаулин минни ва ля куввах" ("Хвала Аллаху, Который накормил меня этим и наделил меня этим, тогда как у меня нет ни могущества, ни силы"), — простятся его прежние грехи».

شرح الحديث :

После принятия пищи человеку следует воздать хвалу Пречистому и Всевышнему Аллаху, сказав: «Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат'амани хаза ва разаканих мин гайри хаулин минни ва ля куввах» («Хвала Аллаху, Который накормил меня этим и наделил меня этим, тогда как у меня нет ни могущества, ни силы»). Произнося эти слова, человек указывает на то, как ему досталась пища. Дело в том, что сильный человек добывает пропитание, прибегая к силе, а слабый человек добывает пропитание, прибегая к ухищрениям. Когда же человек произносит вышеприведенное поминание Аллаха, то он тем самым указывает на то, что добыл пропитание только благодаря милости Всевышнего Аллаха, и к этому непричастен никто, кроме Него.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية