البحث

عبارات مقترحة:

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

از جابر بن عبدالله و ابوهریره رضی الله عنهم روایت است که رسول الله فرمودند: «مثَلِي ومثَلُكُمْ كَمَثَل رجُلٍ أَوْقَدَ نَاراً فَجَعَلَ الْجَنَادِبُ وَالْفَراشُ يَقَعْنَ فيهَا، وهُوَ يذُبُّهُنَّ عَنهَا، وأَنَا آخذٌ بحُجَزِكُمْ عَنِ النَّار، وأَنْتُمْ تَفَلَّتُونَ منْ يَدِيَّ»: «مثال من و شما، مانند مردی است که آتشی برافروزد و ملخ ها و پروانه ها خود را در آن بيندازند و او مانع آنها شود؛ من نيز کمربند هريک از شما را می گيرم تا شما را از آتش (دوزخ) بازدارم؛ ولی شما از دست من فرار می کنيد».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم بیان می کند که وضعیت ایشان در قبال امتش مانند مردی در میان آنهاست که آتشی را روشن نموده و ملخ ها و پروانه ها خود را در آن بیندازند؛ چون عادت پروانه ها و ملخ ها و حشرات کوچک این است که اگر انسان آتشی در خشکی برافروزد، به نورش پناه می آورند. و می فرماید: تا شما را از افتادن در این آتش بازدارم، اما شما از دست من فرار می کنید؛ و این فرار همان مخالفت با رسول الله صلی الله علیه وسلم و ترک سنتش می باشد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية