البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

De Abu Said Al Judrí, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¿Cómo voy a estar contento si el del cuerno se lo ha acercado a la boca y sólo espera oír la orden para soplar, y cuando le sea ordenado soplar, soplará?” Esto apesadumbró a los compañeros del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y se entristecieron. Él les dijo: “Decid: Hasbunallah wa niamal wakil.’(Al-lah es suficiente para nosotros y es nuestro mejor guardián)”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ¿Cómo voy a estar contento si el ángel encargado de soplar en la trompeta se la ha acercado a la boca y sólo espera oír la orden para soplar. Parece que esto apesadumbró a los compañeros del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y se entristecieron. Él les dijo: “Decid: Hasbunallah wa niamal wakil.’(Al-lah es suficiente para nosotros y es nuestro mejor guardián)”.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية