البحث

عبارات مقترحة:

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

Со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что в день завоевания Мекки Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в нее со шлемом на голове, а когда снял его, к нему подошел некий мужчина и сказал: «Ибн Хаталь вцепился в покрывало Каабы», — на что он сказал: «Убейте его!».

شرح الحديث :

Взяв Мекку, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) простил неверных курайшитов и заключил с ними договор о взаимном ненападении. Однако всеобщее помилование распространялось не на всех. Некоторых особо злостных язычников из их числа он объявил вне закона и приказал убить — всего их было девять человек. Из соображений безопасности и предосторожности, входя в Мекку в день ее взятия, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) надел на голову шлем. Войдя в Мекку, кто-то из сподвижников обнаружил Ибн Хаталя (одного из девяти разыскиваемых) у Каабы, вцепившимся в ее покрывало в надежде, что из почтения к святости Дома Аллаха мусульмане не убьют его. Он поступил так, поскольку отдавал себе отчет в том, насколько злостными и мерзкими были его действия в отношении мусульман в прошлом. Его расчет был верен, так как, увидев его у Каабы, мусульмане действительно постеснялись убивать его, не спросив об этом у Пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Когда же они обратились с этой ситуацией к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), он распорядился убить Ибн Хаталя, несмотря ни на что, и они убили его возле Каабы, между Черным Камнем и Местом Ибрахима.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية