البحث

عبارات مقترحة:

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

Со слов аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поистине, для любого из вас взять верёвку, принести вязанку дров на спине и продать её, благодаря чему Аллах избавит его от необходимости просить, лучше, чем обращаться с просьбами к людям, которые могут дать ему что-нибудь, а могут и отказать».

شرح الحديث :

Общий смысл хадиса заключается в том, что добывание средств для существования трудом своих рук лучше для человека, нежели просить у людей дать ему что-либо из их имущества, ведь они могут дать ему, а могут и отказать. Поэтому человек, который берет свою веревку и отправляется с ней в поле, в лес или на пастбище, чтобы набрать дров, а затем приносит их на своей спине и продает, сохраняя свое лицо, честь и достоинство и избавляясь от унижения попрошайничества, лучше, чем тот, кто обращается к людям с просьбами, в ответ на которые они иногда дают ему что-либо, а иногда и отказывают. Обращение к людям с просьбами есть унижение, а верующий не может олицетворять собой униженность, напротив, он является примером возвышенности и силы.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية