البحث

عبارات مقترحة:

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

Ma‘qil ibn Yasār (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Worship during times of turmoil is like emigration to me.”

شرح الحديث :

Meaning of the Hadīth: The virtue of the one who holds fast to worship during times of excessive tribulation, confusion, and mutual killing is like the virtue of the one who emigrated to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) before the Conquest of Makkah. His situation is analogous to that of the emigrant who fled with his religion from those who hindered him from adhering to it, aiming to hold fast to the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him). Likewise, the one who secludes himself for the purpose of devoting himself to Allah's worship has fled with his religion from people, holding fast to the worship of his Lord. By so doing, he, in fact, has emigrated to his Lord and fled from all of His creation.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية