البحث

عبارات مقترحة:

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

সালামা ইবনুল আকওয়া‘ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, “এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বাম হাতে আহার করছিল। তিনি বললেন, তুমি তোমার ডান হাতে আহার করো। সে বললো, আমি পারবো না । তিনি বললেন, তুমি যেন না-ই পারো। একমাত্র অহংকারই তাকে বাধা দিচ্ছে। সালামা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু বলেন, সে আর তার ডান হাত মুখের কাছে তুলতে পারে নি।”

شرح الحديث :

এক লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে অহংকার বশত বাম হাতে আহার করছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, “তুমি তোমার ডান হাতে আহার করো।” লোকটি অহমিকা করে বললো, আমি ডান হাতে খাবার খেতে পারি না; অথচ সে মিথ্যাবাদী ছিলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে এ বলে বদদো‘আ করলেন, “তুমি যেন না-ই পারো।” বর্ণনাকারী বলেন, সে আর তার ডান হাত মুখের কাছে তুলতে পারে নি। কেননা সে তার অহংকার ও নবীর আদেশ অমান্য করার কারণে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বদদো‘আয় পক্ষাঘাতপ্রাপ্ত হয়ে পড়ে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية