البحث

عبارات مقترحة:

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

Hudhayfah ibn Al-Yamân (qu'Allah l'agrée) rapporte que le prophète (paix et salut sur lui) a dit : «Ne dites pas : «Ce qu'Allah et untel ont voulu», mais dites : «Ce qu'Allah puis untel ont voulu».

شرح الحديث :

Le prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit d'annexer le nom d'une créature au nom d'Allah à l'aide de la conjonction de coordination "et", car, cette dernière n'implique pas un ordre ou une succession, mais simplement une annexion. Or, le fait de mettre la créature à égalité avec le créateur revient à attribuer à Allah un associé ce qui est du polythéisme. Cependant, le prophète a autorisé l'utilisation de l'adverbe "puis", car, dans ce cas, ce qui est cité après n'est pas au même niveau que ce qui est cité avant ; il n'y a donc plus d’inconvénient.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية