البحث

عبارات مقترحة:

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

‘Имран ибн Хусайн (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что один человек укусил другого за руку, а тот выдернул руку из его рта, и у того выпал передний зуб. Они обратились со своим делом к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), и он сказал: «Один из вас кусает брата своего, как кусается самец животного?! Не будет тебе компенсации (дийа) [за твой зуб]».

شرح الحديث :

Один человек напал на другого и укусил его за руку, а тот сильно дёрнул руку, и у укусившего вывалились передние зубы. Они обратились на суд к Пророку (мир ему и благословение Аллаха), причём укусивший требовал компенсацию за свои зубы, а укушенный оправдывался, говоря, что он лишь хотел освободить свою руку. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) осудил укусившего, который требовал компенсации: мол, как же тот повёл себя, как грубое животное? Он сказал: «Один из вас кусает брата своего, а потом требует возмещения за зубы, которыми он совершил преступление! Не будет тебе компенсации, поскольку виноват тот, кто начал первым».


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية