البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

سورة الأحزاب - الآية 15 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا﴾

التفسير

A prije toga su se dvoličnjaci Uzvišenom Allahu obavezali da neće uzmicati i bježati s bojnog polja (u Bici na Uhudu) – prekršili su dato obećanje i iznevjerili ga. Govorili su da će se žestoko boriti samo ako do boja dođe, te da bježati neće, ali su obećanje prekršili. Neka jamačno znaju da će ih Sveznajući Allah pozvati na odgovornost za obećanje koje su dali, jer će se za obećanje Allahu dato odgovarati.

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم