البحث

عبارات مقترحة:

الرقيب

كلمة (الرقيب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

Ebu Hurejra, r.a., prenosi od Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je rekao: "Vi ćete se natjecati za vlast, a to će uzrokovati žalost na Sudnjem danu. Divnog li dojenja, a lošeg li odbijanja (od dojke)!"

شرح الحديث :

Hadis upozorava na ogromnu odgovornost vlasti i svega što je u tom značenju, kao što je sudstvo, te na veliku odgovornost i ispit na Sudnjem danu zbog nje, opominje onoga ko je traži i želi, a nije podoban za nju, za razliku od onoga ko se zaduži njome ne tražeći je, a podoban je za to i obnaša je pravedno. Takav će biti pomognut da je obnaša, kao što je to pojašnjeno u drugim hadisima. U hadisu, vlast je metaforično nazvana "divnom dojiljom" zbog blagodati koje donosi u vidu imetka, ugleda, naredbodavne vlasti i sl., a "loše odbijanje (od dojke)" simbolizira sve ono što čovjeka čeka na Sudnjem danu, kajanje i gubitak.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية