البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

Абу Хурейра, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Кто принимает участие в скачках, вклинивая свою лошадь меж двух других, – т.е. не будучи уверенным, что его лошадь опередит других, – то это не считается афёрой. А кто принимает участие в скачках, вклинивая свою лошадь меж двух других, будучи уверенным в победе, то это считается афёрой".

شرح الحديث :

из этого хадиса следует, что если человек принимает участие в скачках, не зная, победит его лошадь или нет, то в этом нет ничего предосудительного. В этом случае существует вероятность, что как его лошадь, так и лошадь соперника может прискакать первой. Таким образом, здесь лишь существует вероятность победы. Если же человек принимает участие в скачках, будучи полностью уверенным, что его лошадь победит, то это считается афёрой, запрещённой по Шариату. Несмотря на слабость данного хадиса содержащееся в нём условие является действительным, о чём говорило большинство исламских правоведов. Под этим условием подразумевается наездник третьей лошади: ему ничего нельзя платить, дабы договор о скачках не считался афёрой.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية