البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

Ebu Hurejra prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: “Onaj ko uvede konja među dva i pri tome nije uvjeren da će pobijediti, to se ne smatra kockom. Ali, ako uvede konja među dva i uvjeren je da će pobijediti, onda je to kocka.”

شرح الحديث :

Hadis objašnjava da onaj ko uvede konja među dva na natjecanju i ne zna da li će pobijediti ili neće, čini dozvoljeno djelo zbog postojanja mogućnosti da pobijedi njegov konj, ali i konj nekoga drugog, dakle, mogućnost postoji. Međutim, ako uvede konja, a on je potpuno ubijeđen u pobjedu svoga konja, onda je to zabranjeni vid kocke. Hadis je slab, međutim, postoji uvjet koji to može učiniti dozvoljenim, prema mišljenju izuzetne većine učenjaka, a to je da se nađe i treći natjecatelj koji neće plaćati ništa, kako bi ovaj vid dogovora poništio nedozvoljeni oblik kocke.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية