البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

از جابر بن عبدالله رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «مَن أَعْطَى في صَداقِ امْرَأَةٍ مِلءَ كَفَّيْهِ سَويقاً أَوْ تَمْراً فَقَدِ اسْتَحَلَّ»: «هرکس به اندازه ی پری دو دستش سویق یا خرما به عنوان مهریه ی زنی بدهد، آن زن را بر خود حلال کرده است».

شرح الحديث :

حدیث مذکور بر این مساله دلالت دارد که مهریه رکنی اساسی در عقد ازدواج نیست و عِوضی نیست که ذاتا مقصود باشد بلکه نوعی بزرگداشت و احترام است که شوهر مانند هدیه یا بخششی جهت تقدیر و به دست آوردن دل همسرش به او می دهد. به همین دلیل جایز است که حتی چیزهای اندکی همچون خرما و غذای سویق به عنوان مهریه قرار گرفته و داده شوند؛ و این زمانی است که چیزی گرانبهاتر از این موارد در اختیار نامزد ازدواج نباشد. و بیانگر تشویق شارع به ازدواج و اقدام کردن برای آن می باشد و اینکه نباید فقر مانعی در مسیر ازدواج تلقی شود. و نباید مهریه سنگی سنگین در مسیر ازدواج افراد باشد؛ ازدواجی که سراسر خیر بوده و پاکدامنی دو طرف این عقد از ثمرات آن است و فرزندانی حاصل آن؛ و باعث محقق شدن مباهات رسول الله صلی الله علیه وسلم در برابر افزایش امتش در دنیا می گردد تا نیرویی باشند در برابر دشمن شان و مباهاتی باشند در قیامت که انبیاء به زیادی آنها ببالند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية