البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

Narró Yabir Ibn Abdullah, Al-lah esté complacido con ambos, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Bilal, cuando llames a la oración (adhán), hazlo pausadamente y cuando pronuncies la disposición a la oración (iqama), hazlo rápidamente; y deja entre el adhán y la iqama el tiempo suficiente para que la persona que esté aún comiendo, bebiendo o realizando sus necesidades termine de hacerlo; y no se dispongan a rezar hasta que no me vean”.

شرح الحديث :

Este honorable hadiz aclara una serie de cuestiones, entre las cuales: que es conveniente ser pausado en a la hora de llamar a la oración (adhán), y apresurarse cuando se pronuncie la disposición a la oración (iqama), y dejar entre el adhán y la iqama el tiempo suficiente para que la persona que esté aún comiendo, bebiendo o realizando sus necesidades termine de hacerlo; y los fieles no se dispongan a realizar la oración hasta que no vean salir al imam (quien dirige la oración). Si bien el hadiz es débil, la última frase viene expresada en las recopilaciones de Bujari y Muslim, en el hadiz narrado por Abu Qatada, Al-lah esté complacido con él: “El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: ‘si se proclama la disposición a la oración (iqama), no se dispongan a rezar hasta que no me vean’”. La primera parte del hadiz ha sido mencionada por Umar y su hijo, Al-lah esté complacido con ambos, así como de algunos seguidores tal y como lo narró Ibn Abu Shaiba.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية