البحث

عبارات مقترحة:

المبين

كلمة (المُبِين) في اللغة اسمُ فاعل من الفعل (أبان)، ومعناه:...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

Zayd ibn Khālid al-Juhani (may Allah be pleased with him) reported the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him said: "Do not curse the rooster, for indeed it awakens (people) for prayer."

شرح الحديث :

Zayd ibn Khālid al-Juhany (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade cursing the rooster because it awakens the sleeping person for prayer with its loud crow. Another narration by Imām Ahmad and An-Nasā’i reads: “It calls to prayer.” This is why the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade cursing the rooster, because there is a manifest benefit when it awakes people. It helps them carry out an act of obedience, and anyone supports others to carry out an act of obedience deserves praise, not blame. One of the most amazing things about the rooster is that it knows the nocturnal timings and crows in them. The rooster's crowing continues before dawn and after it. Glory be to the One who guided it to do that.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية