البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

Naró Adi Ibn Hatim -Alah este complacido con él-: escuché al Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- decir: "Protéjanse del fuego aunque sea con medio de dátil" en otra versión de Bujari y Muslim: el Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él-: "A cada uno de ustedes les hablará su Señor, y no habrá entre ellos traductor, mirará a su derecha y no verá sino sus obras, mirará a la izquierda y no verá sino sus obras, mirará al frente y no verá sino el fuego frente a su rostro, Protéjanse del fuego aunque sea con medio de dátil".

شرح الحديث :

En verdad que Alah -Enaltecido sea- le hablará a cada persona en el día del levantamiento sin traductor, el hombre mirará a su derecha y no verá sino sus obras luego mirará a su izquierda y no verá sino sus obras, mirará al frente y no verá sino el fuego en su cara, el Profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo protéjanse del fuego aunque sea dando en caridad medio dátil o menos, si no encuentra medio dátil para dar en caridad y protegerse del fuego que se proteja de él con una buena palabra ya que las obras buenas protegen a quien las hace del fuego.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية