البحث

عبارات مقترحة:

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передал, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Я видел человека, который благоденствовал в Раю за то, что срубил дерево, которое находилось на дороге и мешало мусульманам». В другой версии этого хадиса передано, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Один человек прошёл мимо ветки, которая лежала на дороге, и сказал себе: "Клянусь Аллахом, я уберу её, чтобы она не мешала мусульманам", — и за это он был введён в Рай». Ещё в одной версии этого хадиса передано, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Один человек, шедший по дороге, увидел на ней ветку, покрытую колючками, и убрал её, за что Аллах отблагодарил его и простил ему грехи».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел в Раю одного человека, который благоденствовал в нём за то, что срубил дерево, мешавшее мусульманам. Если объединить все версии хадиса, то из них следует, что некий человек попал в Рай и Аллах простил ему все грехи по причине того, что он убрал ветку с дороги, по которой ходили мусульмане. Причём не имеет значения, с какой стороны им мешала эта ветка: сверху, из-за чего люди должны были беречь свои головы, или снизу, из-за чего люди вынуждены были смотреть под ноги. Этот человек срубил мешавшую ветку и убрал её с дороги подальше, за что Аллах отблагодарил его, введя в Рай.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية