البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, izjavio je: „Allahov Poslanik, sallallahu alejhi vesellem, rekao je: 'Dobar rob u vlasti drugog čovjeka ima dvije nagrade.' Tako mi Onoga u Čijoj je ruci Ebu Hurejrina duša, da nije borbe na Allahovom putu, hadža i dobročinstva prema mojoj majci, volio bih da umrem u nečijoj vlasti.'“

شرح الحديث :

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, veli da je Poslanik, sallallahu alejhi vesellem, rekao da dobar rob u vlasti drugog koji želi dobro svome vlasniku i izvršava svoje obaveze, ima dvije nagrade: nagradu za izvršavanje obaveza prema Allahu kroz ibadeten i nagradu za izvršavanje obaveza prema vlasniku. Zatim je Ebu Hurejra poželio umrijeti kao rob.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية