البحث

عبارات مقترحة:

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

আব্দুল্লাহ ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অভ্যাস ছিল, যখন তিনি সফর করতেন এবং রাত আসত তখন তিনি বলতেন, হে যমীন! তোমার ও আমার রব আল্লাহ। আল্লাহর নিকট তোমার অনিষ্ট, তোমার ভেতরকার বস্তুর অনিষ্ট, তোমাতে যা সৃষ্টি করা হয়েছে তার অনিষ্ট ও তোমার উপর যা বিচরণ করে তার অনিষ্ট থেকে পানাহ চাই। আমি তোমার থেকে (আল্লাহর নিকট) পানাহ চাই, অর্থাৎ বাঘ ও বড় সাপ থেকে এবং সাধারণ সাপ ও বিচ্ছু থেকে এবং দেশের অধিবাসী, জনক ও জাত থেকে।

شرح الحديث :

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী: "হে যমীন! তোমার ও আমার রব আল্লাহ।" অর্থাৎ যখন আমার ও তোমার স্রষ্টা আল্লাহ, তখন তিনিই উপযুক্ত যে তার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করব এবং তোমার অনিষ্ট থেকে তার নিকট পানাহ চাওয়াই শ্রেয়।” আর তিনি যে বলেছেন, "আল্লাহর নিকট তোমার অনিষ্ট থেকে পানাহ চাই" তার অর্থ, আল্লাহর তাকদীরের কারণে তোমার সত্ত্বা থেকে যে ধস, কম্পন, রাস্তা থেকে পড়ে যাওয়া এবং রাস্তা ভুলে যাওয়া থেকে পানাহ চাই। আর তার বাণী, "তোমার ভেতরকার বস্তুর অনিষ্ট থেকে" অর্থাৎ অনিষ্ট থেকে, যেমন তোমার থেকে বের হওয়া পানি অথবা উদ্ভিদ, যা কাউকে ধ্বংস করে দিতে পারে। আর তার বাণী: "তোমাতে যা সৃষ্টি করা হয়েছে তার অনিষ্ট থেকে" অর্থাৎ বিষাক্ত কীট-পতঙ্গ থেকে। হাদীসটি দুর্বল, তাই বেশি ব্যাখ্যার প্রয়োজন নেই, তবে সতর্কতার জন্যে উল্লেখ করা হয়। আল্লাহ ভালো জানেন।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية