البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

Narró Anas -Al-lah se complazca de él-: entró el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- a la mezquita y vio una cuerda colgada entre dos pilares entonces dijo: ¿Qué es esa cuerda? Le dijeron: esa cuerda es de Zainab, cuando se cansa se apoya en ella, el profeta -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: “Retírenla, que cada quien rece lo que pueda, si se agota entonces que duerma”.

شرح الحديث :

Entró el profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- a la mezquita y vio al frente de él una cuerda colgada entre dos pilares de la mezquita, se sorprendió y pregunto porque estaba colgada, sus compañeros -que Al-lah se complazca de ellos- le dijeron que la había puesto Zainab, ella hacia rezos voluntarios y los alargaba cuando se sentía cansada rezaba y se apoyaba en la cuerda, el profeta ordenó retirarla y exhortó a la moderación en las adoraciones y prohibió el exagerar la intensidad de las mismas para que sean realizadas con energía.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية