البحث

عبارات مقترحة:

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

Абу Муса (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Каждый мусульманин должен подавать милостыню (садака)». Он спросил: «А если он не найдёт что подать?» Он сказал: «Пусть он работает своими руками, принося пользу себе и подавая милостыню». [Абу Муса] спросил: «А если он не сможет?» Он сказал: «Пусть тогда он помогает нуждающемуся в помощи». Люди спросили: «А если он не сможет?» Он сказал: «Пусть побуждает к одобряемому или благому». Они спросили: «А если он не сделает этого?» Он сказал: «Пусть воздерживается от зла, и это будет его милостыней».

شرح الحديث :

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что Всемогущий и Великий Аллах возложил на нас обязанность подавать милостыню, и если человеку нечего подать, ему следует зарабатывать своим трудом, чтобы пользоваться своим заработком и подавать милостыню из него. Если он не сможет делать это, то ему следует помогать нуждающемуся в помощи, будь то притесняемый или слабый. Если он не сможет и этого, то пусть побуждает к одобряемому и удерживает от порицаемого, а если не сможет, то пусть по крайней мере сам воздерживается от причинения зла другим.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية