البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

Муавия ибн Хайда (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Горе тому, кто лжёт, чтобы рассмешить людей! Горе ему, и еще раз - горе ему!»

شرح الحديث :

В хадисе содержится суровое предостережение ото лжи и угроза погибели тому, кто лжёт ради того, чтобы пошутить и рассмешить людей. Это действие относится к числу наиболее отвратительных. На него наложен строгий запрет. Оно входит в число скверных нравственных проявлений, которых верующий обязан избегать и от которых он должен отдаляться. Язык верующего должен быть чист ото лжи в любых обстоятельствах, за исключением тех случаев, когда Шариат разрешает это. И как человеку запрещается прибегать ко лжи в своих шутках, так и внимающим ему запрещено слушать его, если они знают, что это ложь, и они обязаны выразить ему порицание.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية