البحث

عبارات مقترحة:

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

আব্দুল্লাহ ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু ‘আনহুমা থেমে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণিত, “যে নিজেকে বড় মনে করে এবং চলার পথে অহংকার করে, সে আল্লাহর সাথে এমতাবস্থায় সাক্ষাৎ করবে যে, তিনি তার উপর ক্ষুব্ধ থাকবেন।”

شرح الحديث :

হাদীসটি অহংকার ও বড়াই করার প্রতি নিন্দা জ্ঞাপন করছে। আর এই অহংকার ও বড়াই প্রকাশ পায়, তার চলাফেরায়, লেবাস-পোশাকে, কথা-বার্তায় এবং তার সবকিছুতে। আর যার অবস্থা এ ধরনের অহংকার করা হয়, সে মনে মনে নিজেকে অনেক বড় ও মহান মনে করে। সে মনে করে যে, অন্যান্যদের থেকে সে অধিক সম্মান পাওয়ার হকদার। সে কিয়ামতের দিন আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, এমতাবস্থায় যে তিনি তার ওপর ক্ষুব্ধ থাকবেন।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية