البحث

عبارات مقترحة:

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-tan rivayet edilmiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- secde halindeyken: ''Allahümme'ğfirlî zenbî kullehu dikkehu ve cillehu ve evvelehu ve âhirahu ve alaniyetuhu ve sirrehu (Allahım! Günahımın hepsini; küçüğünü büyüğünü,öncesini,sonrasını,açık olanını gizli olanını bana bağışla!'' derdi.

شرح الحديث :

Ebu Hureyre -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- secde halindeyken: ''Allahümme'ğfirlî zenbî kullehu dikkehu ve cillehu ve evvelehu ve âhirahu ve alaniyetuhu ve sirrehu (Allahım! Günahımın hepsini; küçüğünü büyüğünü,öncesini,sonrasını,açık olanını gizli olanını bana bağışla!'' derdi.Bu duada rahat ve geniş davranma babındandır.Çünkü dua ibadet olup insan ne kadar tekrar ederse Allah -Azze ve Celle'ye- o kadar fazla ibadet eder.Sonra insan bu tekrarı ile gizli olsun açıktan yaptığı olsun bütün günahlarını hatırlar.Ve keza sakladığı,küçük,büyük günahlarını hatırlar.Bu da Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in duayı toptan yaptıktan sonra ayrı ayrı yapmasının hikmetidir.İnsanın Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'den varid olan duaları yapma konusunda hırslı olması gerekir.Çünkü o dualar en kapsamlı ve en faydalı dualardır.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية