البحث

عبارات مقترحة:

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু‘ হিসেবে বর্ণিত, “সফর হলো শাস্তির অংশ। তা তোমাদের কাউকে (অর্থাৎ সফরকারীকে) পানাহার ও নিদ্রায় বিঘ্ন সৃষ্টি করে। সুতরাং তোমাদের সফরের কাজ সমাপ্ত হয়ে গেলেই সে যেন তাড়াতাড়ি তার পরিবারবর্গের কাছে ফিরে যায়।”

شرح الحديث :

রাসূল্লুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী, “সফর হলো শাস্তির অংশ “ অর্থাৎ আযাবের অংশ বিশেষ। এখানে আযাব দ্বারা উদ্দেশ্য হলো, সফরের কষ্ট থেকে সৃষ্ট ব্যথা-বেদনা; কারণ সফরে যানবাহনে আরোহণ ও পায়ে চলার কারণে অভ্যাসগত অনেক কিছুই ত্যাগ করতে হয়। নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী, “সফর তোমাদের প্রত্যেককে তার পানাহার ও নিদ্রায় বিঘ্ন ঘটায়।” এর অর্থ হলো, সফর ব্যক্তিকে পূর্ণ রুচি ও স্বাদের সাথে পানাহার ও নিদ্রায় বাঁধা দেয়। কেননা তাতে রয়েছে কষ্ট, ক্লান্তি, অতি গরম ও অতি ঠাণ্ডা, ভয়-ভীতি, পরিবার-পরিজন ও বন্ধু-বান্ধব থেকে বিচ্ছিন্নতা এবং নিরানন্দ জীবন। মুসাফির সর্বদা তার লক্ষ্য অর্জনে ব্যস্ত থাকে। সে স্বাভাবিকের মতো পানাহার, ঘুম ও বিশ্রাম নিতে পারে না। সুতরাং সফরে যেহেতু এ ধরণের কষ্ট-ক্লেশ রয়েছে তাই কেউ সফরে বের হলে সে যেনো দ্রুত তার প্রশান্তির জন্য পরিবার-পরিজন ও দেশে ফিরে যায়, যাতে সে তার পরিবারের দেখাশুনা ও তাদের আদব-কায়েদা শিক্ষাসহ অন্যান্য প্রয়োজন মিটাতে পারে। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের বাণী, “তোমাদের সফরের কাজ সমাপ্ত হয়ে গেলে সে যেন তাড়াতাড়ি তার পরিবারবর্গের কাছে ফিরে যায়।” হাদীসে বর্ণিত ‘আন-নাহমাহ’ অর্থ প্রয়োজন ও লক্ষ্যবস্তু।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية