البحث

عبارات مقترحة:

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

المليك

كلمة (المَليك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعيل) بمعنى (فاعل)...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

Со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Поношение мусульманина — нечестие, а сражение с ним — неверие».

شرح الحديث :

Данный хадис является свидетельством огромного значения и величины прав мусульман друг перед другом. Они настолько велики, что поношение своего брата-мусульманина названо нечестием, что представляет собой выход из повиновения Аллаху, а сражение с ним — неверием, выводящим человека из Ислама, если он убежден в том, что подобное является дозволенным. Если же мусульманин сражается со своим братом по вере из-за личной вражды или мирских интересов, не будучи при этом убежденным в дозволенности этого, то его действия классифицируются как малое неверие и не выводят его из Ислама. Слово «неверие» в данном хадисе применительно к сражению с мусульманином используется с целью того, чтобы предостережение от этого действия выглядело максимально грозно и сурово.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية