البحث

عبارات مقترحة:

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

Od Abdullaha b. Abasa, radijallahu 'anhuma, se prenosi da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je prilikom putovanja spajao (sastavljao) podne i ikindiju dok se kreće (dok traje putovanje), i akšam i jaciju."

شرح الحديث :

Šerijat našeg Vjerovjesnika Muhammeda, sallallahu 'alejhi ve sellem, se odlikuje nad ostalim šerijatima (nebeskim religijama) po lahkoći i olakšavanju, i otklanjaju svake neugodnosti i teškoće od šerijatskih obaveznika. Od takvih olakšica jeste i spajanje dva namaza koji su propisani u slično vrijeme (čija su namaska vremena blizu) na putovanju. Osnova je da se svaki namaz mora klanjati u njegovo propisano vrijeme, međutim, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je imao običaj na putovanju da spoji podne i ikindiju, u podnevskom (takdim) ili ikindijskom (te'hir) vremenu, birajući ono što je lakše njemu i njegovim saputnicima. Pa je putovanje razlog (uzrok) spajanja dva namaza u vremenu jednog od njih, jer su čitava ta dva namaska vremena postala (u slučaju putovanja) vrijeme za oba namaza, a pošto je teško u putu stalno stajati pa nastavljati, data je olakšica spajanja namaza.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية