البحث

عبارات مقترحة:

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

المقيت

كلمة (المُقيت) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أقاتَ) ومضارعه...

از عمرو بن شعيب از پدرش از جدش رضی الله عنه روايت است که رسول الله فرمودند: «مُرُوا أَوْلادكُمْ بِالصَّلاةِ وهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ، واضْرِبُوهُمْ علَيْهَا، وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرٍ، وفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ في المَضَاجِعِ»: «فرزندان تان را در هفت سالگی به نماز امر کنيد و چون ده ساله شدند، به خاطر کوتاهی در نماز تنبيه شان نماييد و رختخواب شان را از هم جدا کنيد». و از ابوثُريَّة سَبْرَة بن معبد جهنی رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «عَلِّمُوا الصَّبِيَّ الصَّلاةَ لِسَبْعِ سِنِينَ، وَاضْرِبُوهُ علَيْهَا ابْنَ عشْرِ سِنِينَ»: «نماز را در هفت سالگیِ کودک به او آموزش دهيد و آنگاه که ده ساله شد، او را به خاطر (کوتاهی در) نماز بزنيد». و در روايت ابوداود آمده است: «مرُوا الصَّبِيَّ بِالصَّلاَةِ إِذَا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ»: «چون کودک به سن هفت سالگی رسيد، او را به نماز امر کنيد».

شرح الحديث :

به فرزندان پسر و دخترتان نماز را بیاموزید و چون هفت ساله شدند، آنها را به نماز خواندن امر کنید و اگر در ده سالگی از ادای آن خودداری کردند، آنها را بزنید و تنبیه کنید و رختخواب های شان را از هم جدا کنید.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية