البحث

عبارات مقترحة:

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

Zejd b. Erkam, radijallahu anhu je rekao: "Pričali smo u namazu, pa bi čovjek razgovarao sa svojim drugom koji je do njega stajao, sve dok nije objavljeno: 'I pred Allahom ponizno stojte', pa nam je naređeno da šutimo i zabranjeno da govorimo."

شرح الحديث :

Namaz je veza između roba i Gospodara, pa ne priliči da se klanjač zanima nečim drugim osim dozivanjem i hvaljenjem Allaha Uzvišenog. Zejd b. Erkam, radijallahu anhu, obavještava nas da su muslimani na početku, nakon propisivanja namaza, pričali jedni sa drugima u zavisnosti od potrebe, pa je jedan od njih u toku namaza dozivao svoga durga i obavještavao ga o svojoj potrebi. Sve je to mogao čuti Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, i nije ih ukorio niti im je to zabranjivao. S obzirom na to da je čovjek u namazu zauzet dozivanjem i hvaljenjem Gospodara, Allah je naredio vjernicima da čuvaju svoj namaz i da šute. Allah Uzvišeni objavio je: "Čuvajte namaz, naročito srednji namaz, i pred Allahom ponizno stojte!" Ashabi su iz ovog ajeta shvatili da im je zabranjeno razgovaranje u toku namaza i odmah su sa tim prestali.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية