البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

از ام سلمه رضی الله عنها روایت است که می گويد: گفتم: ای رسول خدا، نمی توانم نسبت به فرزندانم از ابوسلمه بی تفاوت باشم و رهای شان کنم؛ آيا به خاطر خرجی و نفقه ای که به آنها بدهم، پاداش می يابم؟ فرمود: «نَعَمْ لَكِ أَجْرُ ما أَنْفَقْتِ علَيهِم»: «بله؛ پاداشِ خرجی و نفقه ای که به آنان می دهی، به تو می رسد».

شرح الحديث :

ام سلمه رضی الله عنها به رسول الله صلی الله علیه وسلم می گوید: آیا در اینکه به فرزندانم از ابوسلمه انفاق نموده و به آنها رسیدگی کرده و نیازهای شان را برطرف می کنم و نمی گذارم برای کسب روزی پراکنده شوند، اجر و پاداشی اخروی دارم؟ یا چون این کارها را از روی دلسوزی نسبت به فرزندانم می کنم، اجر و پاداشی ندارم؟ و رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که در برابر این کارها اجر و پاداش وی محفوظ می باشد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية