البحث

عبارات مقترحة:

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

Od Ebu Hurejre ili od Ebu Se'ida el-Hudrija, radijallahu 'anhu, - prenosilac nije bio siguran - prenosi se da je rekao: "U vrijeme bitke na Tebuku ljude je pogodila glad pa su rekli: "Allahov Poslaniče, kada bi nam dozvolio da pokoljemo deve i jedemo a iskoristimo i njihov loj. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem reče: "Učinite tako." Došao je Omer, radijallahu 'anhu, i rekao: "Allahov Poslaniče, ako to uradiš smanjiće se broj jahalica, nego pozovi sve da prikupe višak hrane koji im je ostao, zatim dovi Uzvišenom Allahu da da bereket i blagoslov u tome, pa će možda i dati bereket u tome. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, se složio, pa je zatražio prostirač od kože koji je prostro, a zatim zatražio da svako donese svoj višak hrane. Neko je donio pregršt kukuruza, neko pregršt datula, neko komad nečeg, tako da se na prostiraču prikupilo nešto malo hrane i Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, poče doviti za bereket i blagoslov, a onda kaza: "Donesite i punite vaše posude!" Donijeli su sve posude koje su našli u čitavom logoru i nisu izostavili posudu a da je nisu napunili. Zatim su se najeli do sitosti i opet je ostalo, pa je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Svjedočim da nema Boga sem Allaha i da sam ja Allahov poslanik. Ko god s ova dva svjedočanstva sretne Uzvišenog Allaha, bez da posumnja u njih, neće mu biti uskraćen Džennet."

شرح الحديث :

U vrijeme bitke na Tebuku ljude je pogodila glad pa su rekli: "Allahov Poslaniče, kada bi nam dozvolio da pokoljemo deve i jedemo, i da iskoristimo njihov loj. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dozvolio im je i rekao: "Učinite tako." Došao je Omer, radijallahu 'anhu, rekavši: "Allahov Poslaniče, ako to uradiš smanjiće se broj jahalica koje nas nose i biće ih premalo, nego pozovi sve da prikupe višak hrane koji im je ostao, zatim dovi Uzvišenom Allahu da da bereket i blagoslov u tome, pa će možda i dati bereket u tom hajru i blagoslov u malo hrane. Allahov Poslanik. sallallahu 'alejhi ve sellem, se složio i zatražio prostirač od kože koji je zatim prostro, a onda zatražio da donesu preostali višak hrane. Neko je donio pregršt kukuruza, neko pregršt datula, neko komad kruha, tako da se na prostiraču prikupilo nešto malo hrane i Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, uze doviti za bereket i blagoslov, a onda kaza: "Donesite i punite vaše posude!" Donijeli su sve posude koje su našli u vojsci ne izostavljajući posudu a da je nisu napunili, zatim su se najeli do sitosti i opet je ostalo, pa je rekao Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem: "Svjedočim da nema Boga sem Allaha i da sam ja Allahov poslanik. Ko god s ova dva svjedočanstva sretne Uzvišenog Allaha, bez da posumnja u njih, neće mu biti uskraćen Džennet." On mora ući u Džennet, ili odmah na početku sa onima koji su se spasili, ili makar nakon što izađe iz Vatre.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية