البحث

عبارات مقترحة:

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

Prenosi se od Abdullaha b. Amra b. el-Asa, radijallahu anhuma, da je kazao: „Pokraj nas je naišao Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, dok smo popravljali kolibu od trske, pa nas upita: 'Šta je to?' Rekosmo: 'Dotrajala je, pa je popravljamo', a on će na to: 'Mislim da je smrtni čas bliži od toga.'“

شرح الحديث :

Ovaj ashab popravljao je kuću (u verziji koju je zabilježio Ebu Davud kaže se da ju je popravljao pomoću ilovače), pa je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, prošao pored njih i rekao: “Mislim da je smrtni čas bliži od toga”, tj. smrtni čas je bliži od toga da ćeš popraviti svoju kuću bojeći se da će se srušiti prije negoli umreš, a možda ćeš umrijeti prije negoli se ona sruši. Popravljanje tvojih djela preče je od popravljanja kuće. Kaže imam Tibbi: “Naš boravak na ovome svijetu jest kao boravak onoga ko putem prolazi ili jahača koji je stao da se odmori u hladu nekog drveta; to brže prođe nego popravak kuće.” Iz ovog se hadisa razumije da popravljanje kuće njemu nije bilo nužno, nego ju je samo trebao ojačiti ili uljepšati, pa mu je zato Poslanik i pojasnio da je zanimanje ahiretskim stvarima preče od zanimanja onim što mu neće koristiti na onome svijetu.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية