البحث

عبارات مقترحة:

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনো কাওম যখন কোনো মজলিস থেকে আল্লাহর যিকির করা ছাড়া ওঠে পরে তখন তারা যেন গাধার শবদেহ থেকে উঠল। আর এটি তাদের জন্য পরিতাপের কারণ হবে।”

شرح الحديث :

হাদীসের অর্থ: নিশ্চয় যে ব্যক্তিগণ এমন মজলিসে বসল যেখানে আল্লাহ তা‘আলার যিকির করা হয় নি তাদের অবস্থা ঐ ব্যক্তির মতো যে কোনো দস্তরখানে বসল যার পরিবেশিত খাবার হচ্ছে গাধার মরদেহ, যা চূড়ান্ত পর্যায়ের ময়লা ও দুর্গন্ধযুক্ত। আর যে ব্যক্তি এ মজলিস থেকে উঠে যাবে সে ঐ ব্যক্তির মতো যে এই মরদেহ থেকে উঠে গেল। আর এ উদাহরণটি যিকিরে শিথিলতার করার জন্যে, ফলে তারা সময় অপচয় ও অহেতুক বস্তুতে সময় নষ্ট করার কারণে অনুসূচনা করবে। সুতরাং মুসলিমের সচেষ্ট হওয়া উচিৎ যে, তাদের প্রত্যেকটি মজলিস যেন আল্লাহর আনুগত্য ও ইবাদত হয় এবং তারা অনর্থক মজলিস থেকে দূরে থাকবে, যেমন ময়লা ও দূর্গন্ধ থেকে দূরে থাকে। কেননা ব্যক্তিকে তার সময়ের ব্যপারে জিজ্ঞেস করা হবে এবং এর ওপর হিসাব নেওয়া হবে। অতঃপর যদি তা ভালো হয় তাহলে তো ভালোই আর যদি তা মন্দ হয় তাহলো মন্দই।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية