البحث

عبارات مقترحة:

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

از ابودرداء رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «ألا أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أعْمالِكُمْ، وأزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ، وأرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ، وَخَيرٍ لَكُمْ مِنْ إنْفَاقِ الذَّهَبِ والفِضَّةِ، وَخَيْرٍ لَكُمْ مِنْ أن تَلْقَوا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أعْنَاقَكُمْ؟»: «آيا شما را از بهترين کارتان و پاک ترين آنها نزد فرمانروای تان - پروردگار متعال- و مؤثرترين عمل تان در بالا بردن درجات و جايگاه شما آگاه نکنم که از انفاق طلا و نقره برای شما و از روبرو شدن شما با دشمن تان که گردن آنها را بزنيد و آنها گردن شما را بزنند، بهتر است؟ عرض کردند: بله. فرمود: «ذِكر الله تَعَالَى»: «ذکر الله متعال».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که: آیا شما را از بهترین اعمال تان آگاه نکنم که بیشترین ثواب و پاداش را دارد و نزد پروردگارتان پاک تر است و باعث افزایش درجات شما بوده و از انفاق طلا و نقره در راه الله و همچنین از اینکه در میدان نبرد با کفار روبرو شوید و گردن آنها را برای اعلای کلمة الله بزنید، برای شما بهتر است؟ صحابه گفتند: بله ای رسول خدا؛ فرمود: ذکر الله تعالی.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية