البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

المؤمن

كلمة (المؤمن) في اللغة اسم فاعل من الفعل (آمَنَ) الذي بمعنى...

از ابوسعید رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرمود: «إذا وُضِعَتِ الْجَنَازَةُ واحْتمَلَهَا النَّاسُ أَو الرِّجالُ عَلى أَعْنَاقِهم، فَإِنْ كانَتْ صالِحَةً قالَت: قَدِّمُوني قَدِّمُوني، وَإنْ كانَتْ غَير صالحةٍ، قالَت: يا ويْلَهَا، أَيْنَ تَذْهَبُونَ بَها؟ يَسْمَعُ صَوتَها كُلُّ شيءٍ إلاَّ الإِنْسَانُ، وَلَوْ سَمِعَهُ لَصَعِقَ»: «هنگامی که جنازه آماده می شود و مردم آن را بر دوش خود حمل می کنند، اگر جنازه ی شخص نيکوکاری باشد، می گويد: مرا زودتر ببريد؛ مرا زودتر ببريد. و اگر ناصالح باشد، می گويد: وای بر من، مرا کجا می بريد؟ هر چيزی جز انسان، آه و فغانش را می شنود و اگر انسان ها آه و فغانش را بشنوند، بیهوش می شوند».

شرح الحديث :

زمانی که جنازه بر روی تابوت گذاشته می شود و مردان بر دوش های شان حمل می کنند، اگر از افراد نیکوکار و صالح بوده باشد می گوید: عجله کنید؛ چون نعمت های بهشتیِ پیشاروی خود را می بیند و به این دلیل شادمان و مسرور است؛ و اگر فرد بدکار و ناصالحی باشد، به اهل خود می گوید: هلاک شدم و با عذاب چه کنم. چون مسیر بدی را که قرار است طی کند و پیش رو دارد، می بیند؛ لذا دوست ندارد در مسیر آن گام بردارد؛ صدای آه و فغانش را جز انسان هر مخلوقی، از حیوانات گرفته تا جمادات می شنود؛ و اگر انسان صدای او را بشنود بیهوش شده و یا در اثر آن می میرد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية