البحث

عبارات مقترحة:

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

العليم

كلمة (عليم) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

উম্মে সালামাহ রাদিয়াল্লাহু আনহা হতে মারফু হিসেবে বর্ণিত, “অদূর ভবিষ্যতে তোমাদের উপর এমন শাসকবৃন্দ নিযুক্ত করা হবে, যাদের (কিছু কাজ) তোমরা ভালো দেখবে এবং (কিছু কাজ) গর্হিত। সুতরাং যে ব্যক্তি (তাদের গর্হিত কাজকে) ঘৃণা করবে, সে দায়িত্বমুক্ত হয়ে যাবে এবং যে আপত্তি ও প্রতিবাদ জানাবে, সেও পরিত্রাণ পেয়ে যাবে। কিন্তু যে ব্যক্তি (তাতে) সম্মত হবে এবং তাদের অনুসরণ করবে (সে ধ্বংস হয়ে যাবে)।” সাহাবীগণ বললেন, ‘হে আল্লাহর রসূল! আমরা কি তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব না?’ তিনি বললেন, “না; যে পর্যন্ত তারা তোমাদের মধ্যে সালাত কায়েম করবে।”

شرح الحديث :

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সংবাদ দেন যে, অদূর ভবিষ্যতে আমাদের ওপর দায়িত্বশীলদের পক্ষ হতে এমন শাসকবৃন্দ নিযুক্ত করা হবে, যাদের (কিছু কাজ) শরী‘আতের বিধান অনুযায়া হওয়ার কারণে আমরা ভালো দেখব এবং শরী‘আত বিরোধি হওয়ার কারণে কিছু কাজ হবে গর্হিত। সুতরাং যে ব্যক্তি (তাদের গর্হিত কাজকে) অন্তর দিয়ে ঘৃণা করবে, তাদের অত্যাচারের কারণে তার বিরোধিতা করার ক্ষমতা রাখে না সে গুনাহ থেকে দায়িত্বমুক্ত হয়ে যাবে এবং আর যে হাত বা মুখ দিয়ে বাধা দিতে সক্ষম হবে ও তাদের প্রতিবাদ জানাবে সেও পরিত্রাণ পাবে। কিন্তু যে ব্যক্তি তাদের কর্মকে অন্তর দিয়ে পছন্দ করবে এবং কর্মে তাদের অনুসরণ করবে সে ধ্বংস হয়ে যাবে যেমনটি তাদের পূর্বের লোকেরা ধ্বংস হয়েছিল।” সাহাবীগণ পুণরায় জিজ্ঞাসা করলেন, ‘হে আল্লাহর রসূল! আমরা কি তাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব না?’ তিনি বললেন, “না; যে পর্যন্ত তারা তোমাদের মধ্যে সালাত কায়েম করবে।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية