البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

De Yundub Ibn Abdallah, que Al-lah esté complacido con él, que dijo: El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “¿Quién es este que jura por mí para que no perdone a fulano? Le he perdonado sus faltas y he frustrado tu obra”. En el relato de Abu Huraira: quien lo dijo era un hombre entregado a la adoración de Al-lah. Dijo Abu Huraira: “Pronunció algo que le ha hecho perecer en la vida mundana (Dunia) y en la Otra Vida (Ajira)”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, nos advierte en este hadiz de los peligros de la lengua, al decir que un hombre juró por Al-lah que el Todopoderoso no perdonaría a otro hombre que había cometido un pecado. Es como si hubiera sentenciado a Al-lah y Le hubiera impuesto una obligación, debido a que cree que él ocupa un lugar digno, distinguido y afortunado ante Al-lah, y que el hombre pecador ocupa un lugar pésimo ante Al-lah. Esto se considera un comportamiento caprichoso hacia Al-lah y una falta de respeto. Eso le acarreó al hombre que lo dijo la miseria y la perdición en esta vida y en la Otra.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية