البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

বারা ইবন আযেব রাদিয়াল্লাহু আনহুমা হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফরে এশার সলাতের প্রথম দু‘ রাক‘আতের এক রাক‘আতে সূরাহ্ التِّينِ وَالزَّيْتُونِপাঠ করেন। আমি তার ছেয়ে অধিক সুন্দর আওয়াজ ও তিলাওয়াতকাকী আর কাউকে শুনিনি।

شرح الحديث :

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সলাতের প্রথম দু‘ রাক‘আতের এক রাক‘আতে সূরাহ্ التِّينِ وَالزَّيْتُونِপাঠ করেন। কারণ, তিনি ছিলেন সফরে। আর কষ্ট ও ক্লান্তির কারণে সফরে সহজীকরণ ও সংক্ষিপ্তকরণের বিষয়টি বিবেচনা করতে হয়। আর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাফির হওয়া সত্বেও কুরআন শোনার সময় অন্তরের উপস্থিতি এবং মনোযোগী হতে উদ্বুদ্ধ করে এমন কিছুই তিনি ছাড়েননি। আর তা হলো সালাতের ক্বিরাতে আওয়াজ সুন্দর করা।


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية