البحث

عبارات مقترحة:

الرفيق

كلمة (الرفيق) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) من الرفق، وهو...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

De Mirdás Al-Aslami, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: “Los virtuosos se irán uno tras el otro y los que quedarán serán como cáscaras y desechos como los del cereal o de los dátiles. A estos Al-lah no les prestará ninguna atención”.

شرح الحديث :

El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, informa de que antes del Juicio Final, Al-lah tomará las vidas de los virtuosos y quedarán en vida unas gentes a los que Al-lah no les prestará ninguna atención ni importancia, ni les cubrirá con su misericordia. Son lo peor de las criaturas de Al-lah. Sobre ellos llegará la Hora que marca el Juicio Final.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية