البحث

عبارات مقترحة:

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

الأحد

كلمة (الأحد) في اللغة لها معنيانِ؛ أحدهما: أولُ العَدَد،...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Клянусь Тем, в Чьей руке душа моя, не придёт конец миру этому, пока не будет человек, проходя мимо могилы, припадать к ней, пачкаясь о землю, со словами: “Ах, если бы я был на месте покоящегося в этой могиле!” И причиной тому будет не религия, а постигшие его [мирские] беды».

شرح الحديث :

Благородный пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщает нам о том, что в конце времён человек будет проходить мимо чьей-то могилы и станет валяться в пыли возле неё, желая оказаться на месте лежащего в этой могиле из-за множества постигших его мирских бед и из-за множества смут и страшных событий, потому что мёртвый отдыхает от мирских бед и трудностей. Этот хадис не является указанием на то, что следует желать смерти — это лишь сообщение о том, что будет происходить незадолго до конца света.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية