البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

Prenosi se od Ibn Abbasa, da je rekao: "Potvrdili su mi neki ljudi s kojima čovjek može biti zadovoljan, a od njih najveće povjerenje kod mene ima Omer, da je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio obavljanje namaza poslije obavljenog sabaha dok Sunce ne obasja (i ne uzdigne se), i poslije obavljene ikindije dok Sunce ne zađe." Prenosi se od Ebu Seida Hudrija da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Nema namaza poslije sabaha dok Sunce ne odskoči, niti ima namaza poslije ikindije dok Sunce ne zađe."

شرح الحديث :

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, je u ova dva hadisa zabranio da se obavlja namaz nakon sabaha sve dok Sunce ne iziđe i podigne se sa horizonta shodno pogledu onoliko koliko jedno koplje, a to je otprilike nekoliko minuta, od 5-15 minuta, prema stavovima islamskih učenjaka. Također, zabranio je da se klanja nakon ikindije sve dok Sunce ne zađe, tj. nekoliko minuta prije ezana za akšam. Namaz u ova dva perioda bio bi oponašanje mušrika koji obožavaju Sunce kada ono izlazi i zalazi, a nama je zabranjeno da ih oponašamo u njihovim obredima. Onaj ko oponaša jedan narod, on mu i pripada.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية